Á 3. hæð á Bókasafni Hafnarfjarðar má finna fjölbreytta flóru bóka á fjölda tungumála. Bókmenntir á ensku eru þar veigamestar. Bækur á erlendum málum fyrir börn og ungmenni eru á viðeigandi deildum. Enska Sumar ensku bókanna hafa fengið merkimiða á kjölinn sem gefur til kynna hvers konar bók sé um að ræða, til dæmis fantasíur, vísindaskáldsögur, skvísubókmenntir (e. ChickLit) og ástarsögur. Teiknimyndasögur á ensku og manga-bækur eru í horni inn af ungmennadeildinni. Norðurlandamál Bókmenntir á Norðurlandamálunum eru á stigapallinum á 3. hæðinni. Hvert mál er merkt með sínum þjóðfána neðst á kili bókar. Franska og spænska Bókmenntir á frönsku og spænsku eru á stigapallinum á 3. hæð. Hvert mál er merkt með sínum þjóðfána. Pólska Bókmenntir á pólsku eru sívaxandi hluti af safnkosti bókasafnsins og starfar pólskumælandi bókavörður á bókasafninu. Fræðibækur og skáldsögur fyrir fullorðna á pólsku eru staðsettar á ganginum á 3. hæðinni. Bækur á pólsku eru með pólska fánanum á kjölunum og merkimiða sem gefur til kynna um hvers konar bók sé að ræða, til dæmis fantasíur, matreiðslubækur, uppeldisbækur, sakamálasögur, ástarsögur og fleira. Þýska Bókmenntir á þýsku eru í herbergi við hlið lesstofunnar á 3. hæð og fræðibækur á þýsku eru á lesstofunni sjálfri. Bókasafnið er með gott úrval þýskra bóka því árið 2006 tók Bókasafn Hafnarfjarðar við safnkosti Deutsche Zentrum á Íslandi.